Kara Kütükçü, Nimet2024-09-292024-09-292018https://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/308989https://hdl.handle.net/20.500.14619/11895Kaşgarlı Mahmut’un Divan-ı Lügati’t-Türk adlı sözlüğünden itibaren çok farklı sahalarda ve farklı türlerde farklıyöntemlerle yazılmış çok sayıda Türkçe sözlüğe rağmen bu alan yeterince üzerinde durulmamış bir alandır. HemTürk sözlükçülük tarihi açısından hem de Türkçenin söz varlığı bakımından bu sözlüklerin incelenmesi vedeğerlendirilmesi bir hayli önem taşımaktadır. Bu çalışma da bu alana bir katkı niteliğinde olacaktır.Arapça-Türkçe satır altı sözlükler genellikle Araplara Türkçeyi öğretmek amacıyla yazılmıştır. Fakat bu özelliğineek olarak hem içerdikleri söz varlığı bakımından Türkçenin anlatım gücü ve anlam zenginliğini ortaya çıkarmasıve Türk dilinin tarihi gelişim sürecini göstermesi bakımından hem de sözlük hazırlama yöntemlerini vegelişmelerini göstermesi bakımından da bir önem arzetmektedir. Bu bakımdan bu çalışmada da Hicri 1183, Mil?di1769 tarihinde Arapça sözlüklerin karşılıklarını satır altına Türkçe yazmak yoluyla hazırlanmış 15 varaklık birsözlük olan ve Kültür Bakanlığı Yazma Eserler Kütüphanesinde bulunan \"Osman’ın Lügâti\" adlı sözlük yazıçevirimi alfabesi ile okunup Türkçe sözcüklerin karşılıkları verilecektir.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessFolklorTarihKültürel ÇalışmalarAntropolojiEdebiyatSanatDil ve Dil BilimEdebi Teori ve EleştiriSatiralti bir sözlük olan osman’in lügâtinde söz varliği çalişmasiArticle250232273089899