Yazar "Balyemez, Sedat" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 2 / 2
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe 18 - 19. Yüzyila ait bir atasözleri mecmuasi: risâle-i ?urûb-i ems?âl(2022) Balyemez, Sedat; Karaoglu, Elif GizemAtasözleri, duygu ve düşünceleri etkili şekilde aktarmaya yarayan kalıp\rsözlerdir. Yerinde kullanılmış bir atasözü, anlatımı güçlü ve inandırıcı\rkılmaktadır. Türkçenin ilk metinlerinden itibaren atasözlerinin varlığı\rbilinmektedir. Atasözlerinin mecmualarda bir araya getirilmesinin tarihi ise\rEski Anadolu Türkçesi dönemine dek uzanmaktadır. Atasözleri\rmecmualarının özellikle 16. yüzyıldan itibaren arttığı görülmektedir. Türk\ratasözlerini içeren çok sayıda mecmuanın transkripsiyonlu metinleri; makale,\rkitap veya bildiri olarak yayımlanmıştır. Bunun yanında henüz transkribe\redilmeyen atasözü mecmuaları da vardır. Almanya Milli Kütüphanesinde\r“Ms.or.quart 1502” numarası ile kayıtlı olan bir yazmanın 66b-93a sayfaları\rarasında bulunan atasözleri mecmuası da bugüne kadar transkribe edilmeyen\rmecmualardan biridir. Bu makalede, ilgili mecmuadaki atasözleri transkribe\redilecek ve metinle ilgili önemli görülen bazı açıklamalar verilecektir. Böylece\rTürk atasözleri külliyatına yeni bir metin kazandırılacaktır.Öğe A MEDJMUA (COLLECTION) OF PROVERBS FROM THE 18TH-19TH CENTURY: RISALE-I.URUB-I EMS.AL(Selcuk Univ, Inst Turkish Studies, 2022) Balyemez, Sedat; Karaoglu, Elif GizemProverbs are phrases that serve to effectively convey emotions and thoughts. A used proverb on the spot makes the narrative powerful and believable. The existence of proverbs is known since the first texts of Turkish. The history of bringing together proverbs as a medjmua goes back to the period of Old Anatolian Turkish. It is seen that the medjmuas of proverb has increased especially since the 16th century. Transcribed texts of numerous medjmuas containing Turkish proverbs have been published as articles, books, or papers. In addition, there are medjmuas of proverb that have not yet been transcribed. The medjmua of proverbs found between pages 66b-93a of a manuscript registered to the National Library of Germany with the number Ms.or.quart 1502 is one of the medjmuas that have not been transcribed until today. In this article, proverbs in the relevant medjmua will be transcribed and some important explanations will be given related to the text. Thus, a new text will be added to the corpus of Turkish proverbs.