The Article of Abu'l-Abbas as-Seruci Nefehatu'n-nesemat fi Vusuli Ihdai's-sevabi li'l-emvat - Determining the Sources of Hadith Analysis and Translation

dc.contributor.authorHabergetiren, Omer Faruk
dc.contributor.authorKocyigit, Yakup
dc.date.accessioned2024-09-29T16:10:14Z
dc.date.available2024-09-29T16:10:14Z
dc.date.issued2018
dc.departmentKarabük Üniversitesien_US
dc.description.abstractEbu'l-Abbas es-Seruci is a Faqih that has worked as the Kadi'l-kudat (Head Jurist) in the capitol of Egypt, Cairo, for long years. During his years of work, he kept his connection with teaching and learning and wrote many books. He became famous for his commentary(sharh) el-Gaye that he wrote on Merginani's el-Hidaye. which is considered to be one of the central sources in the Hanafi madhab. Among the authors many books in many different fields are also risalahs (small books) that he wrote to answer certain questions directed to him. One of these risalahs is Nefehatu'n-nesemat. The author speaks on the topic of reading Qur'an for those who passed away and bestowing the reward to them. He tries to prove the permissibility of this practice, which, to this day, is still argued among the Fuqaha. In his work the author includes verses of Qur'an and hadiths that form the basis for this issue regarding fiqh. He also includes sayings of other people and dreams that cannot be seen as evidence. The author's claim that there is ijma (unanimity) regarding this issue can be understood to mean that the Muslim community broadly accepts this practice. The hadiths that are given as evidence are mostly from sahih(reliable) sources but there are also those who are deemed da'if (weak) or mawdu' (fictitious). The dreams in general and the saying of those who are not among the Fuqaha can be seen as an intention to support the matter. From the verses of Qur'an and the hadith in the text we can understand that this practice was considered within the concept of dua(prayer) and was performed in every community since the Sahabah (the companions of the Prophet-p.b.u.h-) and became a tradition and that we should not reject it altogether. In this work the risalah was analysed, the hadiths that are used are evaluated and their sources are determined. The original Arabic text and the translation are also given in the appendix.en_US
dc.identifier.doi10.7596/taksad.v7i5.1495
dc.identifier.endpage781en_US
dc.identifier.issn2147-0626
dc.identifier.issue5en_US
dc.identifier.startpage760en_US
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.7596/taksad.v7i5.1495
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14619/8050
dc.identifier.volume7en_US
dc.identifier.wosWOS:000454649600053en_US
dc.identifier.wosqualityN/Aen_US
dc.indekslendigikaynakWeb of Scienceen_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherKarabuk Univen_US
dc.relation.ispartofTarih Kültür Ve Sanat Araştırmaları Dergisi-Journal of History Culture and Art Researchen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectSerucien_US
dc.subjectNefehaten_US
dc.subjectQuranen_US
dc.subjectDeathen_US
dc.subjectTomb (Grave)en_US
dc.subjectPrayeren_US
dc.subjectRecompenseen_US
dc.titleThe Article of Abu'l-Abbas as-Seruci Nefehatu'n-nesemat fi Vusuli Ihdai's-sevabi li'l-emvat - Determining the Sources of Hadith Analysis and Translationen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar